12/03/2012 - 23:04 Lego nuus

Culture LEGO - Franse vertaling van die boek The Cult of LEGO

Kom ons praat min, laat ons goed praat. U weet al, ek dink die Francophonie sukkel binne die gemeenskap van AFOL's. Die grootste webwerwe is Engelssprekend, die grootste uitstallings met die meeste media vind in die buiteland plaas, en dit lyk of LEGO soms nie eens weet dat daar 'n groot gemeenskap van dinamiese AFOL's in Frankryk, Switserland, België en Luxemburg is nie. uitgesluit van kommunikasieplanne, promosies en ander eksklusiewe.

Om terug te kom na wat ons hier interesseer, is dit duidelik dat baie min boeke gewy aan die LEGO-heelal in Frans gepubliseer word. Die enigste tydskrifte wat aan die LEGO-wêreld toegewy is, is ook in Engels of Spaans. Die leserspotensiaal vereis ...

'N Inisiatief verander die spel met die Franse vertaling van die boek deur John Baichtal en Joe Meno: Die kultus van LEGO wie word LEGO Kultuur. As u die blog volg, weet u al wat ek van hierdie boek dink, ek het u daarvan vertel in hierdie artikel in November 2011. Dit is natuurlik 'n persoonlike opinie, maar my belange gaan baie verder as my mening.

Ten spyte van die gebreke wat ek daarin vind, is hierdie boek 'n groot hoeveelheid inligting vir alle LEGO-aanhangers, groot en klein, ware entoesiaste of eenvoudige amateurs, versamelaars, MOCeurs, kinders, ouers, ens. In 300 bladsye is die belangrikste is daar.

Die uitgewer wat aan die hoof van die projek staan, het reeds aangekondig dat 'n basiese uitgawe (geen lekkernye, sagte omslag, geen baadjie nie) in die herfs van 2012 vrygestel sal word. net vir ons ...

En presies, hierdie versamelaarsuitgawe is in die kassies. Die projek word van stapel gestuur, maar dit werk in die vorm van 'n intekening wat dit moontlik maak om die begroting in te samel sodat die 500/1000 eksemplare van die luukse weergawe gepubliseer word. 'N Minimum van 250 vaste bestellings is nodig om die pers te begin. Die prys is vasgestel op € 39.90. Dit is 'n korrekte prys in vergelyking met die eksklusiwiteit van die produk, geen twyfel daaraan nie.

Dink daaraan en vertel uself dat hierdie eerste inisiatief die deur kan open vir toekomstige projekte van dieselfde soort. Ons kan die weg baan vir meer boeke in Frans, mooier boeke wat vertaal word sodat almal daarby kan baat, selfs die jongste KFOL's wat te dikwels veroordeel word om na die beelde te kyk omdat hulle die teks nie kan verstaan ​​nie ...

Ek het my eksemplaar bestel, en dit is belangrik om daarop te let dat indien die Luxe-weergawe-projek nie slaag nie, die belegde bedrae aan die intekenare terugbetaal sal word. Oor hierdie onderwerp, en vir die aandag van die jongste, is daar geen risiko met hierdie projek nie: die redakteur is ernstig en ulule.com is 'n erkende werf vir projekfinansiering.

Besoek gerus vir meer inligting die projekblad by ulule.com, alles is gedetailleerd, breedvoerig uiteengesit ...

39.90 € is 'n aansienlike bedrag: 'n goeie stel, 'n paar minifigs, 'n videospeletjie ... Maar dit is ook die prys om 'n eksemplaar in die Frans van hierdie boek aan te bied, wat soos u versameling by u versameling sal bly items ...

Neem deel aan die bespreking!
skryf
Ontvang kennisgewings vir
guest
0 kommentaar
Sien alle kommentaar
0
Moenie huiwer om in die kommentaar in te gryp nie!x